Psalms 56

The Silent Dove Among Strangers (or Do Not be Afraid)

This is for the music leader.

Use the music that we call The Silent Dove Among Strangers.

It is a miktam for David, when the Philistines caught him at Gath.
56:0 In the Hebrew Bible, the title is part of the psalm. It tells us the name of the music that the music leader must use. The Silent Dove is David. He is silent. That means that he does not say anything to the Philistines. He is a dove. That means that he does not fight the Philistines while he is in Gath. He is among strangers. That means foreign people like the Philistines. In the psalm David speaks to God, he does not speak to the Philistines. He asks God to destroy the Philistines, he does not try to do it himself.

The psalm is also a miktam. Bible students think that this means ‘hidden meaning’ or ‘special teaching.’ It teaches us something. It teaches us what to do when bad people are everywhere. We must be like David and pray to God.

1God, be gracious to me, because people are fighting me.

All day long they are attacking me.
56:1 In verse 1 gracious is the adjective from grace. We put adjectives before words to describe the words. ‘A gracious God’ is a God that has grace. ‘Grace’ means ‘not punishing people when you ought to punish them.’ It means that God is kind to people. Instead of sending people to hell when they die, God gives them the chance to go to heaven. But they must ask him for that chance! Some people use an old prayer of the Church: ‘kyrie eleison.’ This means the same: ‘God (or Lord) be gracious.’ Another way to say ‘be gracious’ is ‘have mercy.’ Again, mercy means ‘be kind when you do not have to be kind.’ The people that are fighting and attacking David in verses 1 and 2 are the Philistines.

2All day long my enemies are fighting me.

Many people are attacking me!

3 Most High, when I am afraid I will trust in you.

4By God’s help I will praise his word.

By God’s help I will trust in him. I will not be afraid.

What can men on earth do to me?
56:4 In verse 4 (and verse 11) people are called ‘men (on earth)’ and ‘human beings.’ David is saying the same as Jesus said in Matthew 10:28. This is at the top of this psalm. Both the Hebrew words mean that what men do to each other is here on earth. What we really must be afraid of is what God can do to us after we die. If we trust God, we do not have to be afraid of him!

5All day long they make my words mean something else

that I did not mean.

All their thoughts about me are bad thoughts against me.

6They meet together and hide themselves.

They watch where I go and hope to kill me.

7Do not let them get away with this!

God, destroy these people, because you are angry with them.
56:7 In verse 7 ‘do not let them get away with this!’ is very difficult to translate into English. This translation makes it mean ‘punish them!’ Some Christians and Jews think that it means ‘they are so bad that nobody will punish them.’ In either translation, David then asks God to destroy them.

8You count the times when I cry because I am not happy.

Put all my tears in your bottle.

Make sure that they are all in your book.
56:8 In verse 8 the bottle would be of animal skin. Every time David cried, he asked God to put his tears into a bottle. He asked God to count them all, and write them down in his book. David wants God to see and remember all the bad things that happen to him.

9Then my enemies will turn back, on the day when I cry to you.

Then I will know that God is on my side.

10By God’s help I will praise his word.

By the help of the LORD I will praise his word.

11By God’s help I will trust in him.

I will not be afraid of what human beings can do to me.
56:11 Verses 10 and 11 are almost the same as verses 3 and 4. But there is one big difference. In verse 10 David calls God ‘LORD.’ This is the name that God’s servants and friends use. This is the turning point in the psalm. A turning point is the place where things change. In verses 1-7 David is praying for help. Now, in verses 8-13, he believes that God is going to give him help. God has:

– Counted David’s tears (verse 8) and so will

– Turn back his enemies (verse 9).

In verse 10 the Hebrew does not have ‘his word’ but ‘a word.’ Some Bible students think that this means a promise that God made to David. Perhaps it was a promise to give David help. It was ‘a word of promise.’ So David made a special promise to God and in verse 12 David says that he will do it. We call these ‘special promises’ by the name ‘vows.’ In a vow, you give something to God as well as promise to do something.

12I have made special promises to you, God.

I am ready to give you thanks and praise.

13This is because you have saved my life from death.

Keep my feet from falling so that I may walk before God and stay alive.
56:13 In verse 13 ‘stay alive’ is ‘in the light of life’ in Hebrew. This was their way to say that:

– If you were dead, you were in a dark place called Sheol

– If you were alive, you could see the light of the sun.
Copyright information for EE